ahoy!

Trees 1

 

Trees 2

 

Trees 3

 

Vorig jaar augustus was de tewaterlating van onze boot TREES. Dit voorjaar bleek echter de mast gescheurd, reparaties volgden.

Maar nu, staan de zeilen erop en vaart Lief haar morgen naar Friesland. Binnenkort kun je ons zien zeilen op de Friese Meren, ahoy!

 

ahoy!

August last year was the launching of our boat TREES. This spring showed that the mast was torn, repairs followed.

But now, the sails are on and tomorrow Love will sail her to Friesland. Soon you will see us sailing on the Frisian lakes, ahoy!

 

handen

Hand 1 

Hand 2 

Hand 3 

Hand 4 

Hand 5 

Hand 6 

Hand 7 

Het nieuwe onderwerp voor komende zaterdag is hand of handen. Handen die aanraken, maken, strelen, ontvangen, geven. Ik vind het een prachtig onderwerp.

De foto's zijn uitsnedes uit het boek 100×100 van Truus Groen, waarin honderd portretten van honderdjarigen. 

 

hands

The new subject for next saturday is hand or hands. Hands touch, create, caress, receive, give. I think it is a great subject.

The pictures are cropped images from the book 100×100 of Truus Groen, in which one hundred portraits of centenarians.

nieuw pand

PPstraat 1
PPstraat 2
PPstraat 3
PPstraat 4
Gisteren had ik een afspraak om een pand te bezoeken waar ik een voorstel voor moet maken. Een prachtig pand, de slingers hingen uit en binnen was men druk met verbouwen.

Ik hou van dit soort panden, vol met: deuren met ruiten voorzien van geetste afbeeldingen, marmer met profielen als lambrisering, een sleutelkastje met paneeldeurtje, glas-in-lood, de geur van oud cement, de donkerte vanwege de hoge bomen, de erkers, de plafonds, het visgraat parket met bies, het geluid dat je voeten maken op de houten vloeren. Een pand dat vol zit met details, van vroeger, van vakmanschap. 

Ik zeur vaak dat ik het te druk heb, dat het te veel is, tegelijk en dat is ook wel zo. Maar éigenlijk heb ik een fantastisch mooi vak! Dit pand wordt een makkie, want het heeft weinig nodig om sfeer te krijgen. Het lijkt me een voorrecht daar te mogen werken en gelukkig vinden de mensen die dat gaan doen dat ook. 

bij elkaar

Jim denevan
Susie cowie 1
Soms vallen dingen op zijn plek.

Beide afbeeldingen vond ik afzonderlijk van elkaar met weken tussentijd. Ze zijn van twee zeer verschillende kunstenaars. Afzonderlijk bewonderd en gekoesterd, maar zo bij elkaar nog fijner.

Bovenste: Jim Denevan.

Onderste: Susie Cow.

Zeeuws knoopje


Zeeuwse knoop-Filigrainwerk
Zeeuws knoopje 3

In de tuin heb ik verschillende soorten staan. In kleuren varierend van oud-onderbroek-roze tot donkerrood en wit-roze met een bont blad. Zo mooi als de bloemen zijn, zo prachtig vind ik een Zeeuwse knoop als sieraad. 

Voor op mijn wensenlijstje: een ring met een Zeeuws knoopje. 

kikkerdril

Kikkerdril_1

Kikkerdril_2

Sinds gisteren hebben we kikkerdril. We kregen een hele pot vol. Een deel ging in de sloot, het andere deel in een vaas. Met stenen, voor het mooi. Misschien koop ik ook nog wel een waterplantje. Lijkt het toch weer wat meer op de vijver waar het uitkomt.

Kikkerdril. Het doet me denken aan de lagere school. De wandelende takken, de bruine boon op het natte watje in het vakje van mijn schooltafel. Kikkerdril. Het is prachtig doorschijnend. Grafisch.

Geen idee meer hoe snel kikkerdril via dikkop tot een kikker wordt. We gaan het zien en meemaken. Van dichtbij.

ik hou van….

1

2

…. grote lege ruimtes, waar het, als je ‘zingt’, zo lekker galmt.

Gisteren bezocht ik met een klant hun toekomstige plek, een casco verdieping in een nieuw kantoorpand. En ik kon het niet laten. Ik moest even ‘galmen’.

‘t Was aan het eind van de middag. De zon scheen prachtig schuin naar binnen. De klant wilde de maat van de kamers weten, de indeling, de afwerking en de verdeling van de toiletten. Maar ik genoot ‘stiekem’ van de nu nog grote, lege en galmende ruimte.

haast en bijna

Het woord ‘bijna’ wordt tegenwoordig vaak vervangen door het woord ‘haast’, terwijl ik dat minder mooi vind. Ik betrap me erop dat ik bij het voorlezen het woord ‘haast’ al automatisch vervang door bijna, want dat wordt er meestal ook mee bedoelt. Dat er nog maar weinig aan ontbreekt ofzo, terwijl ‘haast’ toch meer te maken heeft met snelheid en voortmaken.

Wanneer ik op TV oude beelden zie van een interview luister ik bewonderend naar het ouderwetse taalgebruik. Zoals ik ook geniet van de ‘vernederlandsing’ van Engelse woorden door de Belgen. Taal is levend en aan verandering onderhevig, maar tegenwoordig soms ronduit lelijk. Vind ik. Ik die haast heb en bijna klaar is met weer een hoofdstuk van het theorieboek in wording. Werken en spelen met taal, ik vind het moeilijk, maar ook erg leuk!

ik teken ik, nummer 4.

Ik_teken_ik_4

Afgelopen vrijdag was de vierde en laatste les van het eerste blok ‘ik teken ik’. Deze laatste keer was een vrolijke en chaotische. Met muziek van MJ en iedereen druk met het uitzoeken en snijden van de vellen voor de passepartout. Alle kinderen kozen de kleur die ze het mooiste vonden, zonder naar de gebruikte kleuren van hun werk te kijken. Maar dat pakte verrassend vaak heel goed uit. Al viel het snijden zelf ze niet mee….

Eenmaal klaar hebben we gezamenlijk het werk bekeken. Erop terugkijkend vonden de kinderen de opdrachten best moeilijk, maar het uiteindelijke resultaat toch heel goed gelukt.

Hier het resultaat van onze J. van 9 jaar.

ik teken ik, nummer 3.

Baby_sint_3Gisteren was alweer de derde les dat een 12-tal kinderen van de groepen 5 tot en met 8 een zelfportret tekenden. Deze keer een portret van ‘later’. Hoe zien ze er dan uit? Wat doen ze, wat zijn ze, wat hebben ze? Gewerkt werd met waskrijt en wat is dat toch een fantastisch materiaal. Mooie kleuren, zeker als er lagen over elkaar aanbracht worden.

Enkele kinderen waren voor het einde van de les klaar en tekenden, op mijn verzoek, een baby Sint. Hierbij één van die tekeningen.

Volgende week is een uitloopweek. Dan kunnen de kinderen nog aan hun drie gemaakte portretten werken en gaan we passepartouts snijden. Fijn weekend!